Birçoğunuz gibi ben üç günlük planlar yapamadım ne yazık ki. Bayram seyran düğün dernek pek fark etmez, iş olsun olmasın çalışmamız gerekir! Neden diye sormayın çok derin bir konu. :) Neyse ki pazartesi 12 sularında işten koşar adım çıktım. :) İki saat için iki saat yol tepmem de ayrı bir post konusu olur tabii. Her neyse, sonuç olarak çok güzel bir üç günün ardından geldik oturduk PC başına. Artık birikenleri yazmaya başlamak lazım.
Birtakım işler peşinde olduğum için cumartesi Taksim'e gitmem gerekiyordu. O birtakım işler başından beri "bir ara yazacağım" dediğim işler, yine diyorum bir ara yazacağım. :) Hava, iki yağdırayım bir güneş açayım modundaydı fakat sonrada biz insancıklara acıdı da güneşte karar verdi. Ben de annemi de beraberimde sürükledim İstiklal'e. Gideceğim yer Tünel'deydi. İşim bittikten sonra Tünel'den yukarıya çıkmaya başladık.
İstiklal'de gezinmeyi çok özlemişim. Hele annemle bu keyfi yapmayalı bayağı olmuştu. Pasajlarda dolanmak beni geçmişe götürdü. Yıllar öncesine, kendimizi o pasajlarda alışveriş yaparken kaybettiğimiz yıllara. :)
It's been a while since my last visit to Ä°stiklal with my mom. All those passage with lots of little shop makes me happy.
edit : Dün bütün gün uğraşarak yazdığım post bu sabah kendi kendine yarıya inmiş. Tekrar yazacağım ama ilk seferki gibi olur mu bilemiyorum. Sanırım
Blog-droid yüzünden oldu. Yolda birkaç şey değiştirmek için oradan açmıştım. Siz siz olun kullanmayın bu uygulamayı.
I saw everything I wrote yesterday flew away today. I will write all over again. I think it happened because of
Blog-droid app. Don't ever use it!
Blog yazmanının en güzel yanı yazarken aynı şeyleri yaşıyor olmak bence. :) Cumartesi gününü yazarken kendi kendime mutlu oldum. :)
Best thing about blogging is to live all over again when you write a post. :) Writing and remembering make me happy. :)
|
Ä°stiklal benim. :) / Ä°stiklal is mine. :) |
Çok güzel bir cumartesiyi ardımızda bıraktıktan sonra gözlerimizi pazara açtık. Pazar için programımız çok önceden hazırdı, hamam! :) Ablamla Sofa Hotel'in SPA'sına gittik. Hamam öncesi sauna, sonrası masaj keyfi yaptık. Keyiften aklım başımdan gittiğinden hiç fotoğraf çekemedim. Gerçi çekecek de çok bir şey yoktu ya olsun. :) Saatler süren hamam keyfi karnımızı acıktırdığı için çok dolanmadan Grissini'ye oturduk. Ben brosciuttolu pizza yedim ablam da sarımsaklı deniz mahsüllü pizza yedi. Açlıktan gözüm görmedi fotoğraf falan. :) Çok lezzetliydi ve kocamandı diyebilirim ama. Hepsini bitiremedim ve paket yaptırdım kalanı. Ve bakın paketim neye benziyordu. Çocuk yaratıcı, harcanıyor bence. :) Takıp koluma gezmemi bekledi sanırım Nişantaşı'nda. :)
After a wonderful saturday, it was time for sunday plans. Our schedule was already set up, Turkish Bath! :) My sister and I, we went to Sofa Hotel' SPA. We use sauna before bath and have massage after bath. :) Relax mode on! I forgot to take pictures when I'm hungry or I'm relax. :) After hours of relaxing of course we were hungry. There is a nice Italian Restaurant called Grissini. We take our seats and ordered pizza. Mine was with prosciutto and hers was with garlic and sea food. Of course I forgot to take pictures again. I was so hungry to think of it. :) But I can tell you they were giant and delicious. :) I couldn't finish mine so I wanted to take it with me. Look how he packed it. :) Isn't he creative? :)
|
Pizzam. :) / My pizza. :) |
Yemekten sonra biraz dolandık, etrafa bakındık. Sonra bizim tarafa dönmeye karar verdik. Yoldan annemi arayıp onu da aramıza aldık ve Yeşilköy'e gittik. Sahildeki balıkçıların oraya kapanan bir balıkçı yerine çok güzel bir mekan açılmış. Daha önce ablamın keşfiyle adını duymuştum ama hiç gitmemiştim. Çok güzel açık havada yer bulup oturduk. Acıkmayacak kadar yediğimiz için yemeklerini deneyemedik. :) Sadece içtik. :) Sağ üst köşedeki fotoğrafların iki tanesi oraya ait, muhteşem ikili mesela. :) Yerin adı Middle Kitchen. Ben çok beğendim en kısa zamanda yeniden ziyaret edip sizler için bilgi toplayacağım. :)
After the lunch we walked around for a while then we return. I called my mom and she joined us. We went to Yeşilköy, a place near the sea with lots of fish restaurant. We didn't go to a fish restaurant but to a newly-opened cafe&restaurant called Middle Kitchen. We were so full couldn't taste anything.:) Just drunk! :) You can see a few photos belong to our drinks on the top right corner. I really loved that place and will go again asap and gather more information and photos for you. :)
Bundan sonra Instagram resimlerim slyat olarak sağ üst köşede dönecek. Oradan fotoğraflarımı takip edebilirsiniz. Orada kullandığım fotoğraflarımı postta kullanmayacağım. Yaşasın Instagram. :)
From now on you can see my Instagram photos sliding on the top right corner. You can follow my photos. I won't use those photos in my posts. Long live Instagram. :)
Evet gelelim pazartesine! Dediğim gibi çok gerekliymiş gibi işe gidip 12'de koşarak çıktım. Nasıl olduğunu anlayamadım ama 40 dakikada evdeydim. Günlerden 23 Nisan olduğu için ben de çocuk olduğum için annemin elinden tuttum, gezdim. :)
And monday! As I wrote before I had to go to work I don't know why. But I ran out at 12 and was at home after 40 mins I couldn't understand how that happened. April 23rd is a festival for children. I'm a little child so I held my mom's hand and had myself a lovely day. :)
|
Kedi kedi kedi. / Kitty kitty kitty. |
|
Benim de sevgiye ihtiyacım var. / I'm a cat and I need some lovin'. |
Dolan dolan beynimiz döndü. Bizim evin orada küçük bir büfe var, oturacak yeri de var. Güneşli bir yer bulup oturduk. Ablamın da bize katılmasıyla aile saadeti yaşadık. :) Çaylarımızın yanında az sonra fotoğrafta göreceğiniz waffleları mideye indirdik. :) Çok keyifliydi.
After wandering around, there are a little cafe near our place we sat down there. What a sunny day! My sister joined us. We drunk tea with waffles, you will see them in the following picture. It was su joyful.
|
Gelelim ganimetlere. :) İlk karede gördüğünüz BİM'de satılan karamel dolgulu waffle. Gofret gibi ama çok lezzetli. Daha önce bir blogda görmüştüm. Daha sonrada tesadüfen bir arkadaşımda tattım. Ben çok beğendim. Hepsini de yedim. :) Rejimime geri döneceğim için bitirmem gerekiyordu. :) Gördüğünüz iki şalı Ender'den aldım. Renkleri göründüğü kadar soluk değil aslında. Çok sevdim kendilerini. Son karedeki kalpli küpelerin rengi çok sık kullandığım renkler. Çok severek Atlas Pasajı'ndan aldım. Peace küpeleri de yine İstiklal'deki Six'ten aldım. Renklerine bayıldım. Sarı bilekliğiyse ben yapmıştım zamanında. / Those are my gainings. :) The first one is a delicious not healty waffle. :) It's Holland Caramel Waffle. I ate them all because I started my diet again tuesday. I had to finish them. I bought these two shawls, loved their colours. In the last one you can see my heart shaped earings. I found them in Atlas passage. I love those colours and wear them all the time. And peace earings are bought in Istiklal as well. I found them in Six. The yellow bracelet was made my me once upon a time when I was young and was a student. :) |
Çok güzel bir üç gündü. Keşke hayat hep böyle olsa. En azından daha stressiz olsa. Yaşadığımız anlasak.
It was such a joyful three days. I wish life were that way always at least less stressful. Feel the life is a wonderful thing.